Contrato de la tarjeta Visa Reward

Este Contrato de la Tarjeta Visa Reward (el "Contrato") es el acuerdo entre usted y Branch Banking and Trust Company, una institución de ahorro establecida a nivel federal, con respecto a nuestra emisión y su utilización de la Tarjeta Visa ® Reward (la "Tarjeta") adjunta. Se determinará su aceptación de los términos contenidos en este Contrato si acepta o utiliza la tarjeta, y estos términos se aplicarán además a toda persona autorizada a utilizar esta Tarjeta.

En este Contrato, "usted" y "su(s)" hacen referencia a la persona a nombre de la cual fue emitida la Tarjeta, la persona que recibe la Tarjeta, o la persona que utiliza la Tarjeta. Los términos "nosotros", "nos", "nuestro", "nuestra", "nuestros", "nuestras" y "Banco" se refieren a Branch Banking and Trust Company, y sus sucesores, agentes y cesionarios.

En caso de que la ley federal no sea aplicable, las leyes del Estado de Georgia regirán sobre este Contrato independientemente de los principios de conflicto de leyes del estado. Podemos exonerar cualquier disposición o condición contenida en este Contrato, pero toda exoneración de ese tipo será efectiva solo en tal ocasión y no deberá interpretarse como una exoneración continuada de la disposición o condición exonerada en ninguna otra ocasión.

Descripción de la tarjeta

La Tarjeta es una tarjeta de débito prepagada, no personalizada y no recargable que puede utilizarse para realizar compras con firma en tiendas participantes. La Tarjeta se carga con un monto en dólares estadounidenses determinado por el comprador. A medida que utilice la Tarjeta, la suma cargada en la Tarjeta se reducirá como resultado de las compras realizadas y los cargos correspondientes. La suma cargada menos las compras y los cargos correspondientes se denomina Saldo Disponible. Su Tarjeta y su cuenta precargada no son emitidas a su nombre. No se establece ninguna cuenta de depósito individual para usted asociada a esta Tarjeta. La Tarjeta no está asegurada por la FDIC.

Activación y vencimiento de la tarjeta

Etiqueta "Activación": su Tarjeta debe ser activada antes de utilizarla. Para activar la Tarjeta, llame el número gratuito que figura al dorso de la Tarjeta.

Luego de activar su Tarjeta, podrá utilizarla para realizar compras hasta la fecha de vencimiento ("Good Thru") impresa en la Tarjeta. En dicha fecha, a menos que alguna ley correspondiente lo prohíba, la Tarjeta y cualquier Saldo Disponible vencerán y ya no podrá hacer uso de la Tarjeta ni acceder al Saldo Disponible. Todo Saldo Disponible restante luego del vencimiento será retenido y podría ser confiscado por o remitido al estado correspondiente de acuerdo a la ley aplicable.

Cargo

Sujeto a la ley aplicable, se cobrará el siguiente cargo:

Cargo de Mantenimiento: $2.50 por mes

El Cargo de Mantenimiento se debita del Saldo Disponible luego de 6 meses de la activación de la Tarjeta.

Saldo de la tarjeta e información sobre la actividad

Puede acceder a información sobre el saldo disponible, el cargo y las transacciones realizadas con la tarjeta llamando al (866) 594-2076 o visitando BBT.com/rewardcard.

Uso de la tarjeta

Puede utilizar la Tarjeta para la compra de bienes y servicios en tiendas participantes de Estados Unidos. No puede usar la Tarjeta para pagar boletos de avión, alquileres de autos o estadías de hotel, ni para pagar el combustible en la gasolinera. Para comprar combustible, debe darle la Tarjeta a un vendedor para que realice el pago. Debe proporcionar su firma para completar cualquier compra y usted reconoce y acepta que el monto total de las compras que puedan realizarse con la Tarjeta se limita al Saldo Disponible. Usted es responsable de llevar un control de su Saldo Disponible. No puede utilizar la Tarjeta en cajeros automáticos ni para acceder a ninguna cuenta que pudiera tener en el Banco.

Si desea usar la Tarjeta para realizar compras a través de Internet, por teléfono o por catálogo, primero debe registrar la Tarjeta en BBT.com/rewardcard. Se le solicitará el número de Tarjeta e información identificatoria exclusiva, y podrá crear un nombre de usuario y una contraseña. Háganos saber sobre cualquier cambio en su dirección.

Si desea realizar una compra superior al Saldo Disponible, debe informarle al comerciante que desea pagar su compra con su Tarjeta y con otra forma de pago. No todos los comerciantes aceptarán este tipo de pago "combinado".

El comerciante obtendrá una autorización por el monto de su compra. No se autorizará ninguna compra que exceda el Saldo Disponible. No obstante, en caso de que se autorice dicha transacción, debido al mal funcionamiento de los sistemas o por cualquier otro motivo, usted es responsable y acepta pagar inmediatamente la diferencia entre el Saldo Disponible y el monto de la transacción.

No puede utilizar la Tarjeta para efectuar transacciones ilegales como apuestas ni para adquirir bienes o servicios ilegales. Podemos rehusarnos a autorizar una transacción de la Tarjeta si: (a) la Tarjeta es reportada como perdida o robada; (b) no estamos seguros de que usted haya autorizado la transacción; o (c) tenemos motivos para creer que la transacción es realizada en relación con una transacción o actividad ilegítima, que incluye a modo enunciativo pero no limitativo, juego, apuestas, lotería o actividades similares. Podemos "congelar" la Tarjeta temporalmente e intentar comunicarnos con usted si detectamos transacciones no usuales o que resulten sospechosas.

La Tarjeta debería ser tratada como dinero en efectivo y usted es responsable de resguardar la Tarjeta. No tiene derecho a suspender el pago de ninguna transacción originada por el uso de su Tarjeta.

Retenciones

En ciertas circunstancias, la autorización de una compra podría ser mayor al monto real de la compra. Por ejemplo, en un restaurante podría requerirse autorización por el monto de la comida más un 20% adicional para garantizar fondos suficientes en caso de que el cliente decida agregar una propina. Dado que estamos obligados a pagar el monto de la autorización, se deducirá del Saldo Disponible el monto de la autorización (una "retención") aunque la compra real sea inferior al monto autorizado. Estamos obligados a pagar el monto autorizado, incluso si la transacción final aún no ha sido recibida o procesada por nosotros. Esta retención, que puede ser inferior o superior al monto de la transacción final, afectará el saldo disponible para pagar o autorizar otras transacciones de la Tarjeta. Como resultado, las transacciones pueden ser rechazadas, denegadas o no pagadas. No somos responsables si no autorizamos o pagamos transacciones posteriores de la Tarjeta mientras dicha retención sea efectiva sobre el Saldo Disponible. Al realizar transacciones en el punto de venta, usted nos autoriza a confiar en los montos autorizados enviados por los comerciantes, a efectuar cualquier retención o retenciones sobre el Saldo Disponible, y a determinar el saldo disponible para pagar y/o autorizar otras transacciones de la Tarjeta. La retención se liberará cuando ocurra una de las siguientes condiciones: (i) la liquidación de la transacción por la que se obtuvo la autorización; (ii) tres (3) días hábiles después de la autorización. Además, debe saber que el comerciante puede revertir la autorización si usted lo solicita.

Disputas con comerciantes

Usted acepta resolver todos las disputas sobre sus compras o transacciones realizadas con la Tarjeta con el comerciante que efectuó los cargos a la Tarjeta. Si tiene derecho a recibir un reembolso por una compra realizada en su totalidad o en parte con la Tarjeta, usted acuerda aceptar un reembolso de la forma ofrecida por el comerciante.

En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones

Llámenos al número gratuito que figura al dorso de la Tarjeta lo antes posible si cree que ha ocurrido un error en relación a la Tarjeta o los fondos disponibles. Debe comunicarse con nosotros en un plazo de 60 días luego de ocurrido el error. Deberá decirnos:

(1) Su nombre y número de Tarjeta.
(2) Por qué cree que se trata de un error, y el monto en dólares en cuestión.
(3) La fecha aproximada en que ocurrió el error.

Si nos informa su queja verbalmente, podríamos pedirle que nos envíe su queja o pregunta por escrito en un plazo de 10 días hábiles luego de realizada la queja verbal.

Determinaremos si ocurrió un error en un lapso de 10 días hábiles luego de haberse comunicado con nosotros, y corregiremos cualquier error de inmediato. No obstante, si necesitamos más tiempo, podemos tomarnos hasta 45 días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacerlo, acreditaremos la Tarjeta en un plazo de 10 días hábiles por el monto que usted considere erróneo, para que pueda hacer uso del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le solicitamos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos en los 10 días hábiles subsiguientes, podríamos no acreditar su Tarjeta. En el caso de errores que involucren transacciones en el punto de venta o transacciones originadas en el extranjero, podemos tomarnos hasta 90 días para investigar su queja o pregunta.

Le haremos saber los resultados en un lapso de tres días hábiles luego de completar nuestra investigación. Si determinamos que no se produjo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.

Si necesita más información sobre nuestro proceso de resolución de errores, llámenos al número gratuito que figura en el dorso de la Tarjeta.

Tarjeta perdida o robada

Debe tener su número de Tarjeta para poder obtener una de reemplazo si la pierde o se la roban. Guarde su número de Tarjeta en un lugar seguro separado de su Tarjeta.

Llámenos al (866) 594-2076 DE INMEDIATO si cree que ha perdido o le han robado su Tarjeta. Llamarnos a este número es la mejor manera de minimizar las potenciales pérdidas. Podría perder todo el valor asociado a la Tarjeta.

Su responsabilidad

Usted es responsable de todos los usos autorizados de la Tarjeta. Excepto como se establece más adelante, usted no será responsable de ningún uso no autorizado de la Tarjeta. Uso "no autorizado" es una transacción iniciada por alguien que no es usted sin su autorización expresa o implícita, y usted no recibe ningún beneficio de la transacción. Podemos negarnos a reembolsarle una transacción que usted asegura que no está autorizada si: (1) le proporciona la Tarjeta o el número de la Tarjeta a otra persona a la que usted expresa o implícitamente ha autorizado a utilizar dicha Tarjeta, incluso si esa persona realiza más compras de las que usted autorizó; o (2) decidimos que los hechos no respaldan razonablemente una reclamación de uso no autorizado.

Si la Tarjeta se utiliza para realizar compras autorizadas a través de la red de Visa, su responsabilidad por las transacciones no autorizadas será de $0 a excepción de los siguientes casos: (i) determinamos que la transacción no autorizada fue resultado de una negligencia grave o fraude de su parte; (ii) no nos proporciona una declaración o afidávit de su reclamación dentro del plazo solicitado o en un período razonable de tiempo si no hay una fecha establecida; (iii) determinamos que la transacción no fue "no autorizada" según lo definido arriba; o (iv) usted no nos informa la pérdida o robo o uso no autorizado de la Tarjeta en un plazo de dos (2) días hábiles luego de descubrir tal hecho. En caso de que usted reporte la pérdida o robo de la Tarjeta después de dos días hábiles, usted podría ser responsable de hasta $50 de la pérdida.

Si su historial de transacciones muestra una transacción que usted no realizó, infórmenos de inmediato. Si no nos notifica en un plazo de 60 días después de la transmisión de dicha información, usted podría no recibir ningún valor perdido después de los 60 días si podemos probar que pudimos haber cancelado la transacción no autorizada si usted nos hubiera avisado a tiempo. Si una buena razón (como un viaje largo o una internación) le impidió avisarnos, ampliaremos los períodos de tiempo.

Limitaciones de nuestra responsabilidad

Si no completamos una transferencia electrónica de fondos desde la Tarjeta a tiempo o en la cantidad correcta según este Contrato, seremos responsables de sus pérdidas o daños reales. NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O RESULTANTE. NO SEREMOS RESPONSABLES, POR EJEMPLO, SI:

  • Por causas ajenas a nosotros, usted no dispone de fondos suficientes en la Tarjeta para realizar la transacción junto con los cargos aplicables;
  • Circunstancias que escapan a nuestro control (como incendios, inundaciones, daños por el agua, apagones, huelgas, conflictos laborales, fallos de los sistemas, interrupciones de las líneas telefónicas o desastres naturales) evitan o retrasar la transferencia a pesar de las precauciones razonables que nosotros hayamos tomado;
  • El sistema o la terminal POS no funcionaba correctamente;
  • La Tarjeta está dañada;
  • Existen otras excepciones establecidas en este Contrato o estipuladas por ley.

Arbitraje

ES IMPORTANTE QUE LEA DETENIDAMENTE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE. LA CLÁUSULA ESTABLECE QUE SE LE PODRÁ REQUERIR QUE RESUELVA UN RECLAMO O UNA DISPUTA MEDIANTE ARBITRAJE, AUN CUANDO USTED PREFIERA PRESENTAR DICHOS RECLAMOS ANTE UN TRIBUNAL. USTED ESTÁ RENUNCIANDO AL DERECHO QUE PUEDA TENER DE LITIGAR LAS RECLAMACIONES EN UN TRIBUNAL O ANTE UN JURADO O DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA U OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA CON RESPECTO A DICHAS RECLAMACIONES. EN NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, PUNITIVO O INDIRECTO, QUE INCLUYEN A MODO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INCLUSO SI UNA DE LAS PARTES HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

Cualquier reclamación o disputa ("Reclamación") de usted hacia nosotros o viceversa que surja de o se relacione de alguna forma con la Tarjeta o este Contrato se resolverá, a elección suya o nuestra, mediante arbitraje vinculante. Esta disposición de arbitraje rige todas las Reclamaciones, ya sea que estén basadas en leyes, estatutos, contratos, regulaciones, ordenanzas, obligaciones extracontractuales, derechos consuetudinarios, disposiciones constitucionales, o cualquier otra base legal, e independientemente de que dichas Reclamaciones tengan como objetivo una indemnización monetaria, sanciones, requerimientos judiciales o resarcimiento declarativo o equitativo. Los Reclamos sujetos a esta cláusula de arbitraje incluyen los Reclamos sobre la aplicabilidad de esta disposición o la validez de este o cualquier otro contrato anterior. Según se usa en esta disposición, al término "Reclamo" se le da el significado más amplio posible e incluye todos los Reclamos que surgieron en el pasado o surjan en el presente o en el futuro. Si una parte elige arbitrar un Reclamo, el arbitraje se llevará a cabo como una acción individual. Esto significa que incluso si se presentara una demanda colectiva u otra acción representativa, como una acción de carácter general por un abogado privado, cualquier Reclamo relacionado con las cuestiones de dichas demandas estará sujeto al arbitraje que usted o nosotros elijamos. Las Reclamaciones sujetas a arbitraje también incluyen Reclamaciones presentadas como reconvenciones, contrademandas, reclamaciones de terceros, tercerías de dominio y otras reclamaciones. La parte que solicite arbitraje deberá elegir uno de los siguientes administradores: American Arbitration Association, JAMS o National Arbitration Forum. El arbitraje se llevará a cabo bajo las normas del administrador seleccionado por un árbitro tercero imparcial. Cualquier arbitraje se realizará en la ciudad en la que se adquirió la Tarjeta, la ciudad de nuestra oficina principal, o en el lugar que acuerden mutuamente las partes.

El árbitro será o bien un abogado con al menos 10 años de experiencia en servicios bancarios, un ex juez o un juez retirado, o un profesor de una facultad de derecho con experiencia en leyes de servicios bancarios. El árbitro será seleccionado según las reglas del administrador elegido. El árbitro aplicará la jurisprudencia substantiva del estado en el que se encuentra nuestra oficina principal. Las partes pueden aceptar la representación de un abogado. El arbitraje se llevará a cabo según los procedimientos y reglas aplicables del administrador que estaban vigentes el día de la presentación de la solicitud de arbitraje. Algunos derechos que tendría si acudiera a los tribunales como el de proposición de prueba o el derecho de apelación puede que no estén disponibles o estén más limitados en el arbitraje. La decisión del árbitro será final y vinculante. En caso de existir algún conflicto entre las reglas y procedimientos del administrador y alguno de los términos contenidos en esta disposición, prevalecerán los términos de esta disposición. Usted o nosotros podemos presentar una acción que incluya un resumen o una moción acelerada para imponer el arbitraje de cualquier Reclamo, o para aplazar el litigio de cualquier Reclamo pendiente en un juzgado. Dicha acción se puede presentar en cualquier momento. El hecho de no iniciar o solicitar el arbitraje al principio de una disputa o reclamación no deberá interpretarse como una renuncia al derecho de arbitraje.

Si usted lo solicita, adelantaremos hasta $500 de los gastos derivados de la presentación de arbitraje, o de cualquier gasto administrativo o de audiencia que tenga que pagar. Le reembolsaremos los gastos iniciales que usted pague si se impone su reclamación. Todos los otros gastos se distribuirán conforme a las reglas del administrador. El árbitro puede adjudicar los gastos o expensas, incluyendo los honorarios del abogado, según lo permitido por las reglas del administrador. Si se comunica con los administradores, puede obtener copias de las reglas actuales de cada administrador, incluyendo la información sobre el arbitraje, los gastos y las instrucciones para iniciar el arbitraje. American Arbitration Association, 335 Madison Avenue, Floor 10, New York NY 10017. Teléfono: (800) 778-7879. Website; http://www.adr.org/(opens in a new tab). JAMS, 1920 Main Street, Suite 300, Irvine, CA 92610. Teléfono: (800) 352-5267. Website: www.jamsadr.com(opens in a new tab). National Arbitration Forum, P.O. Box 50191 Minneapolis, MN 55405. Teléfono: (800) 474-2371. Website: http://www.arbitration-forum.com/(opens in a new tab).

Modificación, cancelación y exención

Excepto donde esté prohibido por la ley aplicable, podemos cancelar o modificar cualquier término, condición o servicio relacionado al uso de la Tarjeta incluyendo cualquier parte de este Contrato sin previo aviso. Podemos retrasar o exonerar cualquier derecho en cualquier momento, pero dicho retraso o exoneración no afectará el ejercicio de tales derechos en el futuro.

Divisibilidad

Si alguna de las disposiciones contenidas en este Contrato es inválida, las disposiciones restantes continuarán siendo plenamente vigentes.

Rev. 07/2010

Branch Banking and Trust Company es Miembro de FDIC.